At the Beginning (From "Anastasia") 和訳
Anastasia- At The Beginning By Richard Marx and Donna Lewis
映画アナスタシアより
"At the Beginning" /Donna Lewis & Richaard Marx
和訳です。
この曲は映画のエンディングに使われています。
人生という旅、ともに歩むパートナーがいたら素敵でしょうね。
結婚式にもピッタリな曲。
・・・
"At the Beginning"
(Donna Lewis)
We were strangers starting out
on a journey
Never dreaming what we'd have
to go through
私たちは他人だった
初めて旅に出たとき
何が待っているのか夢にも知らず
Now here we are and I'm
suddenly standing
At the beginning with you
今ここに
私たちは立っている
ここが私たちのはじまり
(Richard Marx)
No one told me I was going to find you
Unexpected what you did to my heart
When I lost hope you were there
to remind me
This is the start
誰も予想しなかった
僕が君をみつけだせると
君が僕のハートを変えたんだ
希望を失ったとき、君は言ってくれた
”これからが始まりよ”
(Chorus)
And Life is a road and I wanna keep going
Love is a river I wanna keep flowing
Life is a road now and forever
人生は長い道、進み続けるの
愛は流れる川、あふれ出しても
人生という長い道のり
素晴らしい旅になる
I'll be there when the world stops turning
I'll be there when the storm is through
In the end I wanna be standing
At the beginning with you
たとえ世界に終わりが来ても
嵐がすべてを吹き飛ばしても
僕は君のそばにいる
そして最後に立とう
あなたと、新たな出発点に
(Both)
We were strangers on a crazy adventure
Never dreaming how our dreams would come true
Now here we stand unafraid of the future
At the beginning with you
私たちは他人だった
おかしな冒険の旅に出て
夢がかなっていくことなんて想像もせず
だけど今ここに立っている
未来を恐れずに
ここが私たちの始まりだから
*(Chorus)*
繰り返し
(Bridge)
Knew there was somebody somewhere
Like a light in the dark
Now I know my dreams will live on
I've been waiting so long
Nothing's gonna tear us apart
どこかにいると信じてた
暗闇の中に灯る光のように
私の夢は永遠に生き続ける
ずっと待っていたの
もう私たちを引き裂くものは何もない
*(Chorus)*
繰り返し
Life is a road and I wanna keep goin
Love is a river I wanna keep goin on
人生は長い道、進み続けるの
愛は流れる川、進み続けて
Starting out on a journey
ともに旅立ちましょう
And Life is a road and I wanna keep going
Love is a river I wanna keep flowing
In the end I wanna be standing
At the beginning with you
人生は長い道、進み続けるの
愛は流れる川、あふれ出しても
そして最後に立つの
あなたと、新たな出発点に
・・・
よんでくれてありがとうございます
byこぐま(´・ω・`)♡
コチラもcheck↓↓↓